Самый счастливый день моей мамы
Мой отец, Газиз Галиевич Галиев, родился 31 сентября 1909 года в деревне Дым-Тамак Ютазинского района. Моя мама, Ракия Салахутдиновна, родилась 20 марта 1912 года в деревне Акбаш Ютазинского района.
Мой отец и его сестра Шарифа апа рано осиротели. Их родители умерли в голодные годы. Маленьких детей взяли на воспитание родной дядя матери, Мухаметгали абый, и его жена, Шамсекамал апа. У них было пятеро своих детей. Их старшая дочь умерла после замужества, оставив троих детей. Итак, мои дорогие люди воспитывали девять детей: четверо своих, трех внуков, моего отца и его сестру. Жизнь была очень тяжелой, но дети росли, не зная бед. Мухаметгали абый и Шамсекамал апа жили в деревне Ишмуратово Ютазинского района. Сейчас этой деревни уже нет. Молодежи нужна была работа, поэтому они разъехались по окрестным деревням. В той деревне остался только зират (кладбище), где похоронены деды, воспитавшие отцов. Когда парни выросли, в этот дом начали приходить невестки. Наш отец, когда ему исполнилось 24 года, женился на нашей матери Ракии, ей было 21 год. Она была из Акбаша. Жизнь была очень тяжелой. «Казан был очень маленький, поэтому мы готовили еду по очереди. Сначала мы готовили и кормили детей, потом взрослых. Утром, как только откроешь глаза, весь пол усыпан детьми, один стелет место для сна к ногам другого, там даже кошке негде было прилечь», — вспоминает моя мама. Мама раз в неделю ходила в Акбаш, чтобы проведать своих родителей. В один из таких походов она сказала: «Мама, я не могу там жить, мне очень тяжело, разреши мне вернуться». Ее мать (наша бабушка) ответила: «Никогда больше не говори так, терпи, вот тебе катык, молоко, сметана, чтобы ты вернулась домой до прихода зятя с работы!» Так, терпя трудности, родители построили небольшой дом и выделились.
1 июля 1938 года родился их сын Муслим. Затем, 28 ноября 1940 года, на свет появился их второй сын, Ахат. Они усердно работали и растили детей, когда началась война.
Теперь я продолжу свое повествование от имени моей мамы. Пусть оно прозвучит как голос воинов, их вдов и детей военного времени, испытавших горечь войны.
«2 августа 1941 года моего мужа Газиза забрали на войну. На нашу голову свалилось невыразимо тяжелое горе. 5 лет я день и ночь молилась, умоляла Бога вернуть моего мужа живым и здоровым, чтобы мои дети не росли сиротами, как их отец. Я желала победы! Старалась, цеплялась, но детей голодными не держала. Какие трудности были в те годы, знает только каждый сам. Так наступил 1945 год. Мы услышали известия, что война закончилась. Мы праздновали победу. Ушедшие на войну односельчане начали возвращаться по одному. Я день и ночь жду своего Газиза. Но от него нет ни весточки, ни письма. Стоял конец ноября, хоть и снег не выпал, но на улице было уже холодно. В этот день, наверное, Бог подсказал мне, и я приготовила суп, даже было немного мяса, куриное, наверное, не помню. Только собрались садиться кушать, как вбежала соседка Мукмина. Спросила о делах. Я тоже пригласила ее к столу. «Ракия апа, от вашего супа очень вкусно пахнет. Может, вы не будете пока есть. Встретьте Газиза абзый, потом поедите», — сказала она. Сначала я не поверила своим ушам, потом начала спрашивать. Солдаты возвращаются поездом до Ютазы, а дальше каждый пешком идет в свою деревню. «Вон, по дороге между двумя горами, по тропинке, возвращается солдат из Ютазы, в шинели, лица издалека не разглядеть, но походка похожа на Газиза абый», — сказала Мукмина. Я выбежала и посмотрела в сторону той дороги. Действительно, солдат идет в нашу деревню Ишмуратово. Как сказала Мукмина, походка похожа. Я от радости забыла оставить дома половник, который взяла, чтобы наливать аш, поставила его у двери и побежала навстречу солдату. Сама бегу, сама молюсь, чтобы это был мой Газиз. И действительно, это оказался мой Газиз. Мы обнялись. От бега у меня перехватило дыхание, хочется плакать, но слезы не идут. Так мы вернулись домой. Он обнял детей, и мы сели на сэке (лавку), он обнял меня за плечи: «Женушка моя, ты меня ждала, я вернулся живым и здоровым», — сказал он.
В этот момент из моих глаз полились слезы, словно из ведра. «Старуха, не плачь, я вернулся живым и здоровым, сижу рядом с тобой. Не трать слезы зря», — успокаивал он. Начали приходить соседи, односельчане. Мой муж расспрашивал их о делах, а они расспрашивали о состоянии моего старика. Того аша хватило на всю деревню, мы угощали всех чаем. Немного успокоившись, я вышла на улицу, подняла голову вверх, посмотрела на небо и тысячу раз поблагодарила Бога, что мои дети не остались сиротами, как их отец. Всю ночь не спала, мы разговаривали, он расспрашивал о детях, рассказывал о трудностях, которые видел на войне. Утром, встав, мы приготовили чайный стол. Мой муж, взяв двух детей по обе стороны, сел на одну сторону стола. А я села напротив и начала готовить чай. В этот момент мой младший сын Ахат заговорил. «Мама, это наш родной отец, это наш настоящий отец?» — спросил он. «Дети мои, я ваш родной отец, настоящий отец!» — сказал мой муж, обняв детей, и заплакал. Вместе, обняв детей, мы плакали досыта, пока не опустошили сердце.
У нас была соседка по имени Гарифа апа. До ухода мужа на войну у них родились две дочери. В первый же год войны пришло известие о его смерти. А Имам абый из-за ухудшения здоровья раньше вернулся с войны и начал жить с Гарифой. Мы жили дружно с соседями. Мы говорили, что Имам живет, любя их, принимая как своих детей, и дети тоже любят его, как своего отца. Видимо, эти слова запали в уши моему сыну«.
Наш отец прожил всего 68 лет, его жизнь была короткой. Наша мама умерла в 82 года. Они прожили вместе 44 года. После войны одна за другой родились дочери. Я — Раиса, родилась в 1946 году, моя сестра Насима — в 1950 году. Отец и мать жили очень красивой, спокойной жизнью. Они обращались друг к другу «старик» и «старуха». «Самый счастливый день в моей жизни — это день, когда ваш отец вернулся с войны живым и здоровым. Женщина выходит замуж — радуется, рожает ребенка — радуется. Но день возвращения вашего отца с войны — это неописуемое счастье», — говорила мама. После смерти отца мама очень тосковала, жила в печали. Наш отец был очень душевным человеком. Есть поговорка, что сироты душевные, видимо, это правда. На праздники он всегда красиво пел песни для мамы. Ей всегда не хватало отца и его замечательных песен.
В зеленой долине
Среди цветов алеет мак.
В середине этих цветов
Давайте посидим вдвоем.
В дни празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне мы решили вспомнить моих покойных родителей, братьев и сестру. Пусть их место будет в раю, мы всегда вспоминаем и говорим о них. Пусть война на Украине закончится нашей Победой, и нам будет суждено отмечать этот праздник дважды в год. Там воюет один из наших родственников. Пусть он вернется домой живым и здоровым!
Закончив свое письмо этими словами, я, живущая в Бавлах, отнесла его в редакцию Бавлинской газеты. В ту ночь мне приснился сон. Я легла в доме, где жила с мамой, чтобы немного отдохнуть, и крепко заснула. Дверь не заперта. Мама вернулась, была в гостях в Дым-Тамаке. На ней — белое платье, на голове — белый платок. Заметив, что мама вошла, я вскочила и оправдалась, что не заперла дверь и заснула. Когда я начала спрашивать, у кого она была, она назвала имена троих людей, но я их не помню. Я встала и включила лампочку в передней комнате. Включаю лампочку во внутренней комнате, она не горит. «Принеси сюда лампочку и включи, пусть будет светло», — сказала мама. Так я проснулась. Я погрузилась в мысли. Дочери растолковали этот сон так: «Раиса апа, ты отнесла воспоминания в редакцию Бавлов, значит, она приказывает отнести и в редакцию Ютазов. Там у нее больше знакомых, родственников. Она дала тебе знать, чтобы они тоже вспомнили. И приказала осветить вторую комнату». Вот так меня направляет и показывает путь Господь! Тысяча благодарностей моему Богу!
Раиса АХМАДИШИНА,
город Бавлы.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Читайте новости Татарстана в национальном мессенджере MАХ: https://max.ru/tatmedia
Нет комментариев